萧条 的个人资料THE DOORS 大门照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
THE DOORS 大门lyrics and other |
||||||
|
4月2日 部分歌词翻译 vol.1027.<The Soft Parade>
When I was back there in seminary school
There was a person there
Who put forth the proposition
That you can petition the Lord with prayer
Petition the lord with prayer
Petition the lord with prayer
You cannot petition the lord with prayer!
Can you give me sanctuary
I must find a place to hide
A place for me to hide
Can you find me soft asylum
I can't make it anymore
The Man is at the door
Peppermint, miniskirts, chocolate candy
Champion sax and a girl named Sandy
There's only four ways to get unraveled
One is to sleep and the other is travel, da da
One is a bandit up in the hills
One is to love your neighbor 'till
His wife gets home
Catacombs
Nursery bones
Winter women
Growing stones
Carrying babies
To the river
Streets and shoes
Avenues
Leather riders
Selling news
The monk bought lunch
Ha ha, he bought a little
Yes, he did
Woo!
This is the best part of the trip
This is the trip, the best part
I really like
What'd he say?
Yeah!
Yeah, right!
Pretty good, huh
Huh!
Yeah, I'm proud to be a part of this number
Successful hills are here to stay
Everything must be this way
Gentle streets where people play
Welcome to the Soft Parade
All our lives we sweat and save
Building for a shallow grave
Must be something else we say
Somehow to defend this place
Everything must be this way
Everything must be this way, yeah
The Soft Parade has now begun
Listen to the engines hum
People out to have some fun
A cobra on my left
Leopard on my right, yeah
The deer woman in a silk dress
Girls with beads around their necks
Kiss the hunter of the green vest
Who has wrestled before
With lions in the night
Out of sight!
The lights are getting brighter
The radio is moaning
Calling to the dogs
There are still a few animals
Left out in the yard
But it's getting harder
To describe sailors
To the underfed
Tropic corridor
Tropic treasure
What got us this far
To this mild equator?
We need someone or something new
Something else to get us through, yeah, c'mon
Callin' on the dogs
Callin' on the dogs
Oh, it's gettin' harder
Callin' on the dogs
Callin' in the dogs
Callin' all the dogs
Callin' on the gods
You gotta meet me
Too late, baby
Slay a few animals
At the crossroads
Too late
All in the yard
But it's gettin' harder
By the crossroads
You gotta meet me
Oh, we're goin', we're goin great
At the edge of town
Tropic corridor
Tropic treasure
Havin' a good time
Got to come along
What got us this far
To this mild equator?
Outskirts of the city
You and I
We need someone new
Somethin' new
Somethin' else to get us through
Better bring your gun
Better bring your gun
Tropic corridor
Tropic treasure
We're gonna ride and have some fun
When all else fails
We can whip the horse's eyes
And make them sleep
And cry
<软弱的游行>
当我回到神学院的时候
有个人在那里,他提出建议
你可以通过祈祷向主恳求
通过祈祷来向主恳求
通过祈祷来向主恳求
你不能通过祈祷向主祈求任何东西!!
你能否赐予我一个避难所
我必须要找一个地方来躲藏
一个躲藏的地方
你能否明察我的软弱神经的错乱
我无法再承受下去了
那个男人站在门口
薄荷油,超短裙,巧克力糖
手握着板斧,名唤桑迪的女孩
我们有四个拆开的办法
一个是去睡眠,一个是去旅行
一个是在山谷中抢劫
一个是去爱你邻居的钱柜
他妻子回到家
地下室的墓穴
抚育院的白骨
严冬的女人
成长的岩石
带上你的情人
到河边去...
街道和鞋子
大街...
身着皮衣的骑兵
兜售着新闻
僧侣们购买到午餐
哈,哈,他买到了一点点...
是啊,他买到了...
呜呜!!
这是这次的行程中最完美的部分
这是个旅途,它最完美的部分
我真的喜欢它
他说了什么?
是的!是的,没错!
非常好,阿哈
阿哈!
我因自己成为了这段落的一部分而自豪
成功之丘绵延于此
万物都应如此
温柔的街道,在那里人们正在行进
欢迎来到这软弱的游行队伍
我们所有的生命!被我们洒满汗水的,被我们拯救的,
那仅为了浅掘的坟墓而存在的躯体
一定是我们所谈到的其他东西
那不知为何而守护的领地
万物都应如此
阿呵,万物都应如此
软弱的游行现在开始了
听那引擎的呻吟
人们出来找自己的乐子
眼镜蛇蜷在我左边
美洲豹伏在右边 ,呵
小鹿一样的女人身着丝裙
女孩儿们的珍珠项圈环绕在颈间
她们亲吻着绿色背心的猎人
是谁曾经在深夜和狮子摔角
在看不见的地方!
光线逐渐明亮
收音机在低吼
呼唤着狗
还有不多的动物
离开院子
但是已经变的更加困难----
去描述一个水手
去营养不良
热带的走廊!
热带的财宝!
有什么带能我们去如此遥远,去温柔的赤道?
我们需要一些新鲜的东西和新鲜的人啊
或者新鲜的别的什么来让我们升华
呼唤着狗!
呼唤着狗!
噢,已经变得更加困难,
呼唤着狗!
呼唤着狗!
呼唤着狗!
你必须来见我!太迟了,宝贝!
屠宰几只动物吧!
在十字路口中央!
全都在院子里....
已经变得更加困难.....
在十字路口....
你必须来见我
噢,我们将会....我们将会是伟人
在城镇的边缘
热带的走廊
热带的财宝
玩儿得愉快吧
陪伴着我
有什么带能我们去如此遥远,去温柔的赤道?
城市的边界...
你和我...
我们需要新人...
新的东西...
新的彼得什么来让我们升华...
最好戴上你的枪...
最好戴上你的枪...
热带的走廊...
热带的财宝...
我们准备驰骋下去去找我们的乐子
当所有的一切都衰败
我们可以用鞭子抽打马的眼睛
使它们入睡
或者流泪
(吕萧条 翻译) 部分歌词翻译 vol.924<Riders on the storm>
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm
There's a killer on the road
His brain is squirmin' like a toad
Take a long holiday
Let your children play
If ya give this man a ride
Sweet memory will die
Killer on the road, yeah
Girl ya gotta love your man
Girl ya gotta love your man
Take him by the hand
Make him understand
The world on you depends
Our life will never end
Gotta love your man, yeah
Wow!
Riders on the storm
Riders on the storm
Into this house we're born
Into this world we're thrown
Like a dog without a bone
An actor out alone
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
Riders on the storm
<暴风骑士>
骑士驰骋在暴风雨中
他驰骋在暴风雨中
进入到我们出生的这幢房子
进入到我们一生走过的这个世界
像只没有骨头啃的狗
像个没戏演的演员
骑士驰骋在暴风雨中
有个杀手在路上
他的脑子像蟾蜍那样蠕动
去过个悠长的假期
好让孩子们尽情玩耍
如果给这个男人一个坐骑
那么甜美的回忆就永不会死
哦...杀手在路上
姑娘啊去爱你的男人吧
姑娘啊去爱你的男人吧
拉着手,扶持他
让他了解
世上有了你的支持
我们的生命就永不会结束
哦..去爱你的男人吧
噢!
骑士驰骋在暴风雨中
他驰骋在暴风雨中
进入到我们出生的这幢房子
进入到我们一生走过的这个世界
像只没有骨头啃的狗
像个没戏演的演员
他驰骋在暴风雨中
他驰骋在暴风雨中
他驰骋在暴风雨中.........
25.<The End>
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes...again
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need...of some...stranger's hand
In a...desperate land
Lost in a Roman...wilderness of pain
And all the children are insane
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah
There's danger on the edge of town
Ride the King's highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby
Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake...he's old, and his skin is cold
The west is the best
The west is the best
Get here, and we'll do the rest
The blue bus is callin' us
The blue bus is callin' us
Driver, where you taken' us
The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room where his sister lived, and...then he
Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall, and
And he came to a door...and he looked inside
Father, yes son, I want to kill you
Mother...I want to...fuck you
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
C'mon baby, take a chance with us
And meet me at the back of the blue bus
Doin' a blue rock
On a blue bus
Doin' a blue rock
C'mon, yeah
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
This is the end
Beautiful friend
This is the end
My only friend, the end
It hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die
This is the end
<末日>
这就是尽头了
我漂亮的朋友
这就是终结了
我唯一的朋友,都结束了
那些我们精心安排的计划,结束了
那所有的立场,不存在了
不再有一切正常或者出乎意料,都结束了
我不会再次凝视你的双眼了
你能设想将发生什么吗?
那样的无拘无束和自由的感觉
绝望...在某些...陌生人手中
在一个...真正绝望的国土上
迷失在一个罗马人的...痛苦的荒野上
所有的孩子都已经神经失常
所有的孩子
都神志不清
等待着沐浴那盛夏的雨水,哦
危险就在那城镇的边缘守望
沿着国王大道奔驰吧,宝贝儿
金矿里蕴藏的是超自然的景象
沿着公路向西奔驰吧,宝贝儿
驭蛇而行,驭蛇而行
去湖边,那古老的湖边,宝贝儿
那蛇很长,蜿蜒7英里
驭射而行...它已经老了
它的皮肤凉了
西边是最好的
西边是最好的
到达那里,
我们将把剩下的做完
蓝色的巴士,召唤着我们
蓝色的巴士,召唤着我们
司机啊,你载我们去向何方?
杀手在黎明前醒来,他穿上靴子
他从老影集上转过脸
然后走向大厅
他走进他妹妹的房间,然后...
去看望了他的哥哥,然后...
他走向大厅
他来到一扇门前,他向里面望去
爸爸,怎么了孩子?我想要杀了你
妈妈,我要....
来啊宝贝儿,给我们一个机会
来啊宝贝儿,给我们一个机会
来啊宝贝儿,给我们一个机会
在蓝色的巴士后面,不见不散
杀戮,杀戮,杀戮,杀戮,杀戮,杀戮
这就是尽头了
我漂亮的朋友
这就是终结了
我唯一的朋友,都结束了
让你离去我很伤心
但是你不会追随我
在嘲笑的尽头是软弱的谎言
在午夜的尽头我们尝试死亡
都结束了
26.<Peace Frog>
There's blood in the streets, it's up to my ankles
She came
There's blood on the streets, it's up to my knee
She came
Blood on the streets in the town of Chicago
She came
Blood on the rise, it's following me
Think about the break of day
She came and then she drove away
Sunlight in her hair
She came
Blood in the streets runs a river of sadness
She came
Blood in the streets it's up to my thigh
She came
Yeah the river runs red down the legs of the city
She came
The women are crying rivers of weepin'
She came into town and then she drove away
Sunlight in her hair
Indians scattered on dawn's highway bleeding
Ghosts crowd the young child's fragile eggshell mind
Blood in the streets in the town of New Haven
Blood stains the roofs and the palm trees of Venice
Blood in my love in the terrible summer
Bloody red sun of Phantastic L.A.
Blood screams the pain as they chop off her fingers
Blood will be born in the birth of a nation
Blood is the rose of mysterious union
There's blood in the streets, it's up to my ankles
Blood in the streets, it's up to my knee
Blood in the streets in the town of Chicago
Blood on the rise, it's following me
<和平之蛙>
当鲜血洒满街道,淹没过我的脚踝
(她到来了)
当鲜血洒满街道,淹没过我的膝盖
(她到来了)
当鲜血洒满整个芝加哥城,她出现了
鲜血的洪水在上涨,它们追随在我身后
如影随形的冥思那灭亡之日
她到来
又离开
秀发上洒满阳光
(她来了)
悲伤的鲜血之河在街头巷尾飞奔
(她来了)
鲜血洒满街道,淹没过我的大腿
奔流的红河冲垮着城市的支柱
(她来了)
女人们嘶喊着,这哭泣之河
她走进这城市又远远离开
秀发上洒满阳光
“印第安人们淌着血濒死在黎明的公路
成群拥挤中的灵魂注入那年少的孩子那脆弱的神经......"
鲜血洒满整个纽黑文城
鲜血玷污了威尼斯城的屋顶和棕榈树
鲜血流淌进我糟糕透顶的夏天的爱情
梦幻洛城血之骄阳!
鲜血嘶喊出痛苦伴随着他们砍断她的手指
鲜血将伴随着一个民族的崛起而诞生
鲜血是神秘组织供奉的玫瑰
鲜血洒满街道,淹没过我的脚踝
鲜血洒满街道,淹没过我的膝盖
鲜血洒满整个芝加哥城
鲜血的洪水在上涨,它们追随在我身后
(吕萧条 翻译) 部分歌词翻译 vol.721.<Waiting for the Sun>
At first flash of Eden, we race down to the sea.
Standing there on Freedom's Shore.
Waiting for the Sun (3x)
Can you feel it now that spring has come.
And it's time to live in the scattered sun.
At first flash of Eden, we race down to the sea.
Standing there on Freedom's Shore.
Waiting for the Sun (3x)
Can you feel it now that spring has come.
And it's time to live in the scattered sun.
Waiting for the Sun (3x, pause, again slower)
Waiting.... Waiting.... Waiting.... Waiting.... (2x)
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - hear my song
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - tell me what went wrong
This is the strangest life I've ever known.
YEAH! (Riff 8x)
<等待日出>
伴随着第一缕伊甸园的闪光,我们奔向大海
站在那里,自由的土地
----等待着日出
等待着日出
现在你能否感觉到春天的来临?
这是绝好的时机,我们活在纷乱的阳光里
伴随着第一缕伊甸园的闪光,我们奔向大海
站在那里,自由的土地
----等待着日出
等待着日出
........
........
22.<love her madly>
Don't ya love her madly
Don't ya need her badly
Don't ya love her ways
Tell me what you say
Don't ya love her madly
Wanna be her daddy
Don't ya love her face
Don't ya love her as she's walkin' out the door
Like she did one thousand times before
Don't ya love her ways
Tell me what you say
Don't ya love her as she's walkin' out the door
All your love
All your love
All your love
All your love
All your love is gone
So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark
Yeah, don't you love her
Don't you love her as she's walkin' out the door
All your love
All your love
All your love
Yeah, all your love is gone
So sing a lonely song
Of a deep blue dream
Seven horses seem to be on the mark
Well, don't ya love her madly
Don't ya love her madly
Don't ya love her madly
<疯狂爱她>
你是不是疯狂的爱着她?
你是不是非常需要她?
你难道不喜欢她的风格么?
告诉我你怎么想的?
你难道不是疯狂的爱着她?
希望做她家里的的男人
你难道不喜欢她美丽的脸?
当她走出房门,就像之前她一千次走出去时一样
你还爱着她
你喜欢她那种做派么?
告诉我你怎么想的
你不是在她走出房门时还那么爱她么?
你全部的爱啊
你全部的爱啊
你全部的爱啊
你全部的爱已经没了
只好唱一首孤独的歌儿吧
一个深蓝色的梦
像七匹待价而沽的马
嘿!你爱她吗?
你不是在她走出房门时还那么爱她么?
嘿!你全部的爱已经没了
只好唱一首孤独的歌儿吧
一个深蓝色的梦
像七匹待价而沽的马
嗯哼,你爱她吗?
你是不是疯狂的爱着她?
你是不是疯狂的爱着她?
23.<touch me>
Yeah!
Come on, come on, come on, come on
Now touch me, baby
Can't you see that I am not afraid?
What was that promise that you made?
Why won't you tell me what she said?
What was that promise that you made?
Now, I'm gonna love you
Till the heavens stop the rain
I'm gonna love you
Till the stars fall from the sky for you and I
Come on, come on, come on, come on
Now touch me, baby
Can't you see that I am not afraid?
What was that promise that you made?
Why won't you tell me what she said?
What was that promise that you made?
I'm gonna love you
Till the heavens stop the rain
I'm gonna love you
Till the stars fall from the sky for you and I
I'm gonna love you
Till the heavens stop the rain
I'm gonna love you
Till the stars fall from the sky for you and I
<触摸我>
来吧来吧来吧抚摸我宝贝!
我没有害怕,你看不到吗?
你对我的承诺都哪去了?
为什么不告诉我她对你说了什么?
你对我的诺言都跑哪去了?
此时此刻,我只要爱你
直到天堂里不再阴雨绵绵
此时此刻,我只要爱你
直到天上的星星为了你我而坠落
来吧来吧来吧抚摸我宝贝!
.......
(吕萧条翻译) 部分歌词翻译 vol.618.<NOT TO TOUCH THR EARTH>
Not to touch the earth
Not to see the sun
Nothing left to do, but
Run, run, run
Let's run
Let's run
House upon the hill
Moon is lying still
Shadows of the trees
Witnessing the wild breeze
C'mon baby run with me
Let's run
Run with me
Run with me
Run with me
Let's run
The mansion is warm, at the top of the hill
Rich are the rooms and the comforts there
Red are the arms of luxuriant chairs
And you won't know a thing till you get inside
Dead president's corpse in the driver's car
The engine runs on glue and tar
Come on along, not goin' very far
To the East to meet the Czar
Run with me
Run with me
Run with me
Let's run
Whoa!
Some outlaws lived by the side of a lake
The minister's daughter's in love with the snake
Who lives in a well by the side of the road
Wake up, girl, we're almost home
Ya, c'mon!
We should see the gates by mornin'
We should be inside the evenin'
Sun, sun, sun
Burn, burn, burn
Soon, soon, soon
Moon, moon, moon
I will get you
Soon!
Soon!
Soon!
I am the Lizard King
I can do anything
<不要触摸大地>
不要触摸大地
不要仰望太阳
再没什么可以做
只是奔跑,奔跑,在奔跑
让我们跑吧
让我们奔跑
山顶上的房子
月光洒落依旧
树丛影影绰绰
见证那些狂野的骚动
来宝贝和我一起奔跑
让我们奔跑
和我一起奔跑
和我一起奔跑
让我们就这么奔跑
那建筑很温暖,就矗立在山顶
有的是房间舒适且安详
有红色的是华美的座椅扶手
在你进去之前永远一无所知
死掉的总统的僵尸藏在司机的轿车
引擎轰鸣陷入胶水和焦油
靠过来不要走的太远
到东方去求见沙皇
和我一起奔跑
和我一起奔跑
和我一起奔跑
让我们就这么奔跑
啊~~~~~~~!!!!!
放逐者们生活在湖岸
牧师的女儿爱上了毒蛇
她们厮守在路边的井里
醒醒吧姑娘我们就要到家
我们在早上就能看到庭院的大门
我们可以进入黑夜进入我们的家
太阳啊!太阳啊!太阳!
燃烧阿!燃耗阿!燃烧!
很快,很快,很快!
月亮啊!月亮啊!月亮!
我将得到你啊!
很快!很快!很快!
我是蜥蜴之王
我可以做任何事......
19.<SPANISH CARAVAN>
Carry me Caravan take me away
Take me to Portugal, take me to Spain
Andalusia with fields full of grain
I have to see you again and again
Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can
Trade winds find Galleons lost in the sea
I know where treasure is waiting for me
Silver and gold in the mountains of Spain
I have to see you again and again
Take me, Spanish Caravan
Yes, I know you can
<西班牙商队〉
商队啊带上我带我离开
带我去葡萄牙,带我去西班牙
安达路西亚有良田万顷和丰收的谷物
我一定要年复一年的见到你
带上我吧,西班牙商队
我知道你们可以
和风作个交易找到失踪在海上的货船
我知道那一直等我到来的宝藏掩埋在何方
西班牙的重山中金银满地
我一定要一次又一次见到你
带上我吧,西班牙商队
我知道你可以
20.<Love me two time>
Love me two times, baby
Love me twice today
Love me two times, girl
I'm goin' away
Love me two times, girl
One for tomorrow
One just for today
Love me two times
I'm goin' away
Love me one time
I could not speak
Love me one time
Yeah, my knees got weak
But love me two times, girl
Last me all through the week
Love me two times
I'm goin' away
Love me two times
I'm goin' away
<爱我两次>
爱我两次吧宝贝
爱我两次吧就在今天
爱我两次吧姑娘
我要离开了
爱我两次吧姑娘
一次为了明日
一次献给今天
爱我两次吧
我就要离开了
爱我一次
我已不会说话
爱我一次
哦我双膝瘫软
可是爱我两次吧姑娘
让我能整个星期回味
爱我两次吧
我就要离开啦...
(吕萧条翻译) 部分歌词翻译 vol.515.<I looked at you>
I looked at you
You looked me
I smiled at you
You smiled at me
And we're on our way
No we can't turn back, babe
Yeah, we're on our way
And we can't turn back
'Cause it's too late
Too late, too late
Too late, too late
And we're on our way
No we can't turn back, babe
Yeah, we're on our way
And we can't turn back, yeah
C'mon, yeah!
I walked with you
You walked with me
I talked to you
You talked to me
And we're on our way
No we can't turn back, yeah
Yeah, we're on our way
And we can't turn back, yeah
'Cause it's too late
Too late, too late
Too late, too late
And we're on our way
No we can't turn back
Yeah, we're on our way
And we can't turn back
'Cause it's too late
Too late, too late
Too late, too late
<我看着你>
我看着你
你看着我
我对你笑
你也对我笑
然后我们就各走各路
不能回头,宝贝
啊,我们各走各路,不能回头
因为这一切都发生得太晚了
太晚了,太晚了
然后我们各走各路,不能回头
不能回头
我陪着你散步
你也陪着我
我跟你聊天
你也跟我聊
然后我们就各走各路
不能回头,宝贝
啊,我们各走各路,不能回头
因为这一切都发生得太晚了
太晚了,太晚了....
点击返回
16.<TAKE IT AS IT COME>
Time to live
Time to lie
Time to laugh
Time to die
Takes it easy, baby
Take it as it comes
Don't move too fast
And you want your love to last
Oh, you've been movin' much too fast
Time to walk
Time to run
Time to aim your arrows
At the sun
Takes it easy, baby
Take it as it comes
Don't move too fast
And you want your love to last
Oh, you've been movin' much too fast
Go real slow
You like it more and more
Take it as it comes
Specialize in havin' fun
Takes it easy, baby
Take it as it comes
Don't move too fast
And you want your love to last
Oh, you've been movin' much too fast
Movin' much too fast
Movin' much too fast
<随遇而安>
该生存
该欺骗
该嘲笑
该死亡
放轻松,宝贝
应该随遇而安
别太快变心,
如果你想让爱情长久
可你已经变得太快了
该行走
该奔跑
该向太阳架起你的弓箭了
放轻松,宝贝
应该随遇而安
别太快变心,
如果你想让爱情长久
可你已经变得太快了
慢下来
你会越来越习惯
随遇而安吧
去寻找快乐
别太快变心,
如果你想让爱情长久
可你已经变得太快了
太快了
点击返回
17.<THE CRYSTAL SHIP>
Before you slip into unconsciousness
I'd like to have another kiss
Another flashing chance at bliss
Another kiss, another kiss
The days are bright and filled with pain
Enclose me in your gentle rain
The time you ran was too insane
We'll meet again, we'll meet again
Oh tell me where your freedom lies
The streets are fields that never die
Deliver me from reasons why
You'd rather cry, I'd rather fly
The crystal ship is being filled
A thousand girls, a thousand thrills
A million ways to spend your time
When we get back, I'll drop a line
<水晶船>
我想再一次吻你,趁你还没有慢慢失去意识
那再一次一闪而过的幸福之光
再一个吻,再一个吻
天气很晴朗,也充满着悲伤
用你雨水般的温柔笼罩我
当你远走的时候,竟是那么不清醒
我们会重逢,我们会的
告诉我你的自由之心徜徉在哪里
也许街道就是那片土地,它永不会死
而你为什么要哭?而我又为什么要走?
这所有的原由撕扯着我
一千个女孩儿,一千个颤抖,
装满了这艘水晶船
你有十万种方法来度过余生
当我们归来,我会抛下一根绳子
(吕萧条翻译) |
|||||
|
|